Prestashop : comment traduire l'objet d'un mail dans un module ?

Prestashop : localiser l’objet d’un mail dans un module
Dans Prestashop, l’objet d’un mail envoyé par un module est souvent défini dans le fichier de langue du module, généralement nommé en.php, fr.php, etc., situé dans /modules/nom_du_module/translations/. L'objet y est lié à une clé de traduction spécifique.
Cette clé est ensuite utilisée dans le code PHP lors de l’appel à la fonction Mail::Send(). Modifier cette valeur traduite permet de personnaliser les objets dans toutes les langues activées.
Prestashop : utiliser la fonction l() pour traduire l’objet
Dans le code source du module Prestashop, l’objet d’un email peut être traduit avec la fonction $this->l('Objet du mail'). Cette fonction recherche la traduction correspondant à la langue active du client.
Cela permet de centraliser les chaînes traduisibles et de les afficher correctement dans l’objet de l’e-mail. En plaçant cette ligne dans Mail::Send(), tu garantis un objet dynamique, adapté à chaque langue configurée.
Prestashop : modifier les traductions via le back-office
Prestashop permet de modifier l’objet des emails de module via International > Traductions. Choisis "Traductions des modules installés", sélectionne ton module, puis ta langue.
Tu trouveras l’objet à traduire dans la section correspondante. Modifie directement la chaîne de caractères et enregistre. Cette méthode permet d'éviter les modifications dans les fichiers PHP et garantit la compatibilité avec les futures mises à jour.
Prestashop : créer un fichier de langue personnalisé
Pour ajouter une traduction dans un module, crée un fichier comme fr.php dans /modules/mon_module/translations/, contenant un tableau associatif de clés/valeurs. Par exemple :$_MODULE['<{mon_module}prestashop>mon_module_123abc'] = 'Objet du mail en français';
Ce système permet de gérer facilement plusieurs langues. Il est essentiel que la clé utilisée soit bien appelée dans le code PHP avec la fonction Mail::Send(), pour garantir une traduction correcte de l’objet d’e-mail.
Prestashop : utiliser Context::getContext()->language
Lorsque tu veux forcer une traduction de l’objet dans une langue spécifique, utilise Context::getContext()->language['iso_code'] pour identifier la langue du client. Cela t’aide à afficher la bonne version de l’objet.
Tu peux ensuite charger dynamiquement une chaîne traduite correspondant à cette langue. C’est utile dans les modules multilingues ou lorsque tu veux envoyer des emails à des utilisateurs dans différentes zones linguistiques.
Prestashop : utiliser un objet d’email conditionnel
Dans certains cas, tu peux vouloir changer l’objet de l’e-mail en fonction du contexte (ex. : type de client, groupe, montant). Dans ce cas, génère dynamiquement l’objet dans le module avec un if ou switch.
Associe chaque condition à une chaîne traduite via la fonction $this->l() ou une variable de traduction. Cela rend tes messages plus pertinents et améliore l’engagement du client avec des objets contextuels.
Prestashop : vérifier la clé de traduction utilisée
Pour modifier l’objet d’un mail dans un module Prestashop, il est essentiel de savoir quelle clé de traduction est utilisée. Ouvre le fichier PHP du module, cherche Mail::Send() et repère le champ "subject".
Une mauvaise clé ou une absence de traduction peut entraîner un objet vide ou en anglais par défaut. Assure-toi que la clé correspond à celle définie dans le fichier de langue du module, sinon Prestashop ne chargera pas le texte correct.
Prestashop : synchroniser les objets et les modèles HTML
Même si l’objet du mail est bien traduit, n’oublie pas que le contenu HTML de l’e-mail peut lui aussi contenir du texte non traduit. Assure-toi que les modèles email du module sont bien multilingues (dans /modules/nom_module/mails/langue/).
Ainsi, l’objet et le contenu du message restent synchronisés. Une bonne cohérence entre le sujet et le message améliore la compréhension et la crédibilité auprès des clients internationaux.
Prestashop : tester l’objet de mail dans plusieurs langues
Après modification de l’objet de l’e-mail, effectue des tests dans chaque langue disponible. Utilise des comptes clients avec différentes préférences linguistiques pour simuler le comportement réel.
Vérifie que l’objet s’affiche bien selon la langue configurée, qu’il n’est pas vide, et qu’il ne casse pas l’envoi du message. Cela permet de valider la bonne configuration des traductions et la fiabilité du module.
Prestashop : sécuriser les objets contre les erreurs
Assure-toi que les chaînes traduites utilisées pour l’objet ne contiennent pas de caractères spéciaux non échappés (guillemets, apostrophes mal fermées). Ces erreurs peuvent provoquer une erreur d’envoi dans Mail::Send().
Il est aussi recommandé d’inclure des variables dynamiques dans les objets (comme {order_name}) uniquement si elles sont bien gérées. Cela améliore la personnalisation tout en gardant une structure stable de l’email.